Un Spectateur Indifférent
Dr. Amartya Kumar Bhattacharya BCE (Hons.) ( Jadavpur ), MTech ( Civil ) ( IIT Kharagpur ), PhD ( Civil ) ( IIT Kharagpur ), Cert.MTERM ( AIT Bangkok ), CEng(I), FIE, FACCE(I), FISH, FIWRS, FIPHE, FIAH, FAE, MIGS,MIGS – Kolkata Chapter, MIGS – Chennai Chapter, MISTE, MAHI, MISCA, MIAHS, MISTAM, MNSFMFP, MIIBE, MICI, MIEES, MCITP, MISRS, MISRMTT, MAGGS, MCSI, MMBSI Chairman and Managing Director, MultiSpectra Consultants, 23, Biplabi Ambika Chakraborty Sarani, Kolkata – 700029, West Bengal, INDIA. E-mail: [email protected] Il y a quelque temps, le Dr Sudhir Jain, qui est le directeur de l'Indian Institute of Technology, Gandhinagar, m'a demandé d'écrire quelque chose sur le véritable état de l'Inde en ce moment privé et sans le battage médiatique que certains Indiens égarés et mal informés se livrent continuellement. Après avoir écrit le Dr Jain, dans lequel j'ai placé l'Inde dans le cadre de la communauté plus large des nations modernes, je décidai de faire quelques faits désagréables au sujet de l'Inde d'aujourd'hui à la disposition du public. Il est une vertu d'être une droite causeur et de dire clairement que la piste record de l'Inde depuis l'indépendance a été lamentable, pour dire le moins. Je fais partie d'une famille Bouddhiste ayant mes ancêtres dans la région de Chittagong du East Bengal, aujourd'hui le Bangladesh. Ma famille a été (importune?) invités du gouvernement de l'Inde depuis 1947. Pour mettre les choses en perspective, la dynastie Pala du Bengale a été la dernière dynastie Bouddhiste en Inde. Ni l'invasion Arabe du Sind, ni les invasions de Mahmud de Ghazni ont eu un effet quelconque sur le Bengale et la dynastie Pala régné sans interruption jusqu'à 1162 AD quand ils ont été renversés par la dynastie Hindoue Sena. Muhammad Ghori a battu Prithviraj Chauhan en 1192 AD. Quelques années plus tard, l'un des généraux de Muhammad Ghori balayé à travers les plaines du nord de l'Inde et Lakshmana Sena, le dernier souverain de la dynastie Sena, ont fui sans donner un combat en entendant les forces Musulmanes qui approchent. Bengal est venu sous la domination Musulmane et le resta jusqu'à la victoire des Britanniques à la bataille de Plassey en 1757 AD. Par la règle Musulmane de temps terminé au Bengale en 1757 AD, la plupart des Bengalis avaient converti à l'Islam pour des raisons diverses. Sous la domination Musulmane, un afflux de mots Arabes et Persans dans la langue Bengali a eu lieu, mais, surtout, Musulmans Bengalis et Bengalis non-Musulmans ont continué à parler et à écrire dans une langue Bengali commune avec un script Indo-Aryenne, sauf pour quelques mots sont encore différents pour Musulmans Bengalis et Bengalis non-Musulmans. Le dialecte local de Bengali à East Bengal est différent du dialecte local du Bengali au West Bengal, mais encore une fois ce ne repose pas sur des lignes religieuses. Pendant des siècles, les Musulmans Bengalis et Bengalis non-Musulmans vivaient côte à côte et en harmonie, tout le monde à pratiquer sa propre religion. Il est à noter que mes ancêtres ont vécu pendant des siècles sous domination Musulmane. Ma famille a son origine dans la région de Chittagong du East Bengal et a été la pratique du Bouddhisme depuis les temps anciens, probablement même avant la naissance de Jésus Christ. Comme ma famille était dans le sud-est extrême du Bengale, près de la frontière avec la Birmanie (aujourd'hui Myanmar), ils ont conservé leur religion Bouddhiste jusqu'à ce jour. Mon grand-grand-père Kumar Chandra Bhattacharya était un érudit Bouddhiste noté. Il partage son temps entre Chittagong et Rangpur. Il était réputé pour son érudition de Pali et Sanskrit et aussi pour son raffinement et de noblesse. Il a écrit un commentaire sur le Dhammachakkappavattana Sutta. Sa spécialité était l'étude du Tipitaka Pali, le Sutta Pitaka, le Vinaya Pitaka et l'Abhidhamma Pitaka. Il était conservateur à l'âme, réticente, ascétique, austère et puritain (comme tout le monde dans ma famille moi-même y compris lui aussi était un non-fumeur et non buveur). Mon grand-père était Diwan Bahadur Banga Chandra Bhattacharya. Il était le Diwan de Tripura quand Tripura était un état princier et était un ami proche du poète Bengali et lauréat du prix Nobel Rabindranath Tagore. Rabindranath Tagore appela «Diwan Bahadur ji» comme une marque de respect. Mon grand-père parlait couramment en Sanskrit, Pali et Arabe, entre autres langues. Une personne très érudit, il a écrit et publié plusieurs livres sur le Bouddhisme. Parmi ses livres, «Buddhist Civilisation in Asia» se démarque. Une de sa thèse de pionnier était que la mer Caspienne a été nommé d'après Mahakashyapa, un disciple direct du Lord Buddha. Mis à part la similitude des noms, il fonde sa thèse sur la présence de Kalmouk Bouddhistes en Kalmoukie, une partie de la Russie au nord-ouest de la mer Caspienne. Après sa retraite de la Cour Tripura, il se fixa à Chittagong où il a construit une grande maison Zamindari. Mon grand-père était un orthodoxe et puritain Bouddhiste. Il était résolument opposé à l'idolâtrie. Il croyait que, puisque la majorité des Bengalis étaient Musulmans, Bengali non-Musulmans avaient leur seul avenir à vivre en harmonie avec les Musulmans Bengalis. Cependant, il était très conscient d'une anomalie dans la psychologie Hindoue. Il avait l'habitude de dire «Hindous ont peur des Musulmans et Hindous souffrent d'un complexe d'infériorité. Ils se souviennent constamment que les Musulmans les vaincus. Ils disent que l'un Musulman équivaut à trois Hindous.» Il croyait aussi que l'icône Hindou Swami Vivekananda manquait la capacité intellectuelle à saisir les enseignements du Lord Buddha. Il a rejeté la thèse de pure et simple Swami Vivekananda que les Bouddhistes introduit l'idolâtrie et les tantras. Il a écrit «Vivekananda était totalement faux. Hindouisme introduit l'idolâtrie et les tantras. Mantras peuvent être trouvés même dans les Vedas.» Il convient de mentionner que mon grand-père était farouchement opposé aux tantras qu'il rejeté comme un culte dégénéré. L'attitude de mon grand-père vers l'Hindouisme bordé à l'hostile. Il célèbre refusé de manger des mains de toute Hindoue et employait un cuisinier Musulman pour cuisiner ses repas. Il a demandé à un homme Musulman d'enseigner l'Arabe et l'Ourdou à mon grand-père et ses frères et sœurs. En conséquence, mon grand-père est également devenu couramment l'Arabe et l'Ourdou. Malheureusement pour notre famille, il est décédé avant 1947. Etiez-il vivant, il ne serait pas pris la décision de migrer vers Kolkata sur l'impulsion du moment. Il ne fut pas un homme à prendre des décisions irréfléchies. Doué d'une pénétrante intuition, un sens aigu de la justice, le niveau de tête et possédant une vision optimiste et inclusive de l'avenir de l'humanité, mon grand-père aurait pu prévoir que le Pakistan oriental devait durer seulement 24 ans. Mon grand-père, Jitendra Chandra Bhattacharya, était un combattant de la liberté qui a été emprisonné par les Britanniques avant son examen d'immatriculation. Il a écrit son examen en prison. Il a été torturé par les Britanniques à chaque fois qu'il a été emprisonné par eux. Formé sous Rabindranath Tagore à Santiniketan, il est venu sous l'influence du Mahatma Gandhi qu'il a rencontré à plusieurs reprises. Il a pris mon père, un jeune garçon à l'époque, pour rencontrer Mahatma Gandhi à Barrackpore dans la banlieue nord de Kolkata où Mahatma Gandhi a été il résidait. Mon père a rappelé que quand il se pencha pour payer ses respects à Mahatma Gandhi, Mahatma Gandhi a mis sa main sur la tête de mon père et dit en hindi «Beta, sachcha patriot bano » qui signifie « Fils, être un vrai patriote.» Mon grand-père a fondé la House of Labour dans le East Bengal pour encourager les jeunes vers les entreprises et de l'entreprise. Être un homme d'affaires, mon grand-père a beaucoup voyagé à toutes les parties de l'Inde indivise sur les entreprises. Il est resté à Lahore pendant deux ans. Il a également visité Rawalpindi, Peshawar, Quetta, Sialkot, Karachi et Hyderabad dans le Sind. Mon père a rappelé que, comme un jeune garçon, mon grand-père l'a emmené à Jammu via Sialkot, la voie normale en ces temps. Il ne pouvait pas avoir échappé à mon grand-père que la fracture linguistique entre Musulmans Bengalis et les non-Musulmans Bengalis était trop grand pour être comblé comme Musulmans Bengalis considérés Bengali être leur langue maternelle et les non-Musulmans Bengalis considérés Ourdou comme leur langue maternelle. Ce fait même conduirait à l'éclatement du Pakistan, avec une victoire Indienne, en 1971. Étonnamment, mon grand-père a omis de tenir compte de la différence linguistique entre Musulmans Bengalis et les non-Musulmans Bengalis dans sa prédiction de l'avenir du sous-continent Indien. Il n'a pas réussi à se rendre compte que toute alliance entre les Musulmans Bengalis et les non-Musulmans Bengalis devait être temporaire dans la nature et que la scission était inévitable tôt ou tard. Pour un homme de voyager dans toute l'Inde et de ne pas développer un jugement incisif de la situation était vraiment extraordinaire. Agissant impulsivement, en 1947, il a pris une décision d'abandonner le East Bengal et de venir à Kolkata en laissant tous ses biens à East Bengal derrière. Il est venu à Kolkata en tant que réfugié et comme un pauvre. Cela a causé à ma famille de grandes difficultés à l'époque. Certes, la nature éphémère du Pakistan oriental aurait dû être évident pour tout observateur averti. Peu après son arrivée à Kolkata en 1947, mon grand-père a réalisé qu'il avait été la poursuite d'un mirage. Fortement désabusé, il a rompu tous les liens avec la politique et avec le Indian National Congress. Insatisfait de la façon dont l'Inde indépendante allait, il sert à plusieurs reprises dire «Je commis une erreur historique en quittant East Bengal. Cela ne veut pas l'indépendance je me suis battu pour.» En 1953, mon grand-père pourrait recueillir assez d'argent pour construire une maison dans le sud de Kolkata, mais son argent a été épuisé avant qu'il ne puisse terminer la construction. Il a été laissé à moi de terminer la construction de notre maison, mon père et ses oncles paternels avoir rien à ce que mon grand-père avait fait ajouté. Réalisant et reconnaissant que l'indépendance était une victoire à la pyrrhus pour lui, il a développé une maladie du cœur. Il est décédé en 1959 regrettant vivement sa décision hâtive de migrer vers Kolkata. Pakistan oriental devait durer seulement 12 années après sa mort en donnant naissance au Bangladesh. Avec le recul, il est clair qu'il n'a pas été une décision correcte pour mon grand-père à migrer vers Kolkata. Il n'a pas seulement jeté l'héritage matériel de sa propriété à Chittagong, mais aussi l'héritage intellectuel de l'héritage de mon grand-père. Mon père, Arun Chandra Bhattacharya, aujourd'hui décédé, avait beaucoup le même genre de carrière que je vais avoir. Possédant plusieurs degrés, affiliations professionnelles, et un connaisseur des beaux-arts et de la littérature, il a beaucoup voyagé à travers le monde. Parmi ses nombreuses réalisations, le développement d'un institut de gestion se démarque. Un Rotarien jusqu'à sa mort, il a promu les beaux-arts en faisant plusieurs dons à des organismes méritants. Bien que mon père partageait pleinement les vues de mon grand-père en ce qui concerne l'état de l'Inde, il était trop tard pour lui de renverser l'erreur de mon grand-père. Mon père était à Times Square à New York quand les nouvelles éclaté que Lee Harvey Oswald avait assassiné le président John F. Kennedy à Dallas. Il rappelle l'aspect hébété sur les visages des New Yorkais en recevant les nouvelles. «Une démocratie réussie a besoin d'une société alphabétisée - les personnes analphabètes ne peuvent pas faire des choix éclairés et considérés alors que le vote dit mon père plus tard. L'éradication de l'analphabétisme devrait être la principale préoccupation de l'Inde. A côté, la corruption, la criminalité et les malversations, notamment dans les bureaux du gouvernement, devrait être éradiquée. Pourquoi devrait-on avoir à payer des bribes à plusieurs personnes afin d'obtenir une nouvelle connexion de l'électricité pour sa maison nouvellement construite? Il est suffisant pour les besoins de l'homme, mais pas assez pour la cupidité de l'homme. Ce qui importe est pas ce que l'on a, mais ce que l'on est.» Bien que mon père était un Bouddhiste fervent, il a dû payer de l'argent d'extorsion pendant les fêtes Hindoues habitants de taudis qui vivent encore près de notre maison. Bien que ma maison est un quartier chic du sud de Kolkata, il y a un grand bidonville près de lui. Il est un triste commentaire sur l'état des choses que Kolkata est jonché de bidonvilles similaires partout. Les habitants des bidonvilles sont pour la plupart analphabètes et chômeurs et sont, naturellement, plein de vices. Le gouvernement n'a pas réussi à élever ces personnes et d'éradiquer les bidonvilles, même si des décennies se sont écoulées depuis l'indépendance. Oncle Aziz était un ami très proche de mon père. Lui et mon père a rencontré aux Etats-Unis. Il avait son ascendance à Comilla. Il se fixa à Dhaka où il a construit une maison dans la région de Bonani. Il a visité notre maison à Kolkata plusieurs fois. Il avait l'habitude de visiter l'Inde souvent à des fins professionnelles et ne manquait jamais de tomber sur nous. J'ai également visité Dhaka pour présenter un exposé à une conférence internationale et a visité sa maison. A cette occasion, je me suis rendu sur toute la longueur et la largeur de Dhaka et a vu tout ce que Dhaka a à offrir. L'amitié entre mon père et Oncle Aziz percolé à nos familles élargies. Ma grand-mère, Premlata Bhattacharya, regarda Oncle Aziz comme son propre fils. Mes oncles paternels et leurs familles sont aussi devenus des amis proches de Oncle Aziz et de la famille et de sa famille élargie, en particulier l'un des frères de Oncle Aziz, qui était un médecin de renommée internationale. Le frère de Oncle Aziz et sa famille ont également visité notre maison à Kolkata. À une occasion particulière, pendant le dîner à notre maison, Oncle Aziz a dit à mon père et mes oncles paternels «Pourquoi votre père venu à Kolkata en 1947? Notre pays est plus pauvre à cause de votre quitter. Beaucoup d'entre nous au Bangladesh se sentent de cette façon.» Mon père a pris grand soin de voir que je devais l'exposition à toutes les religions. Quand j'avais cinq ans, il m'a admis à l'école Don Bosco de Kolkata géré par les missionnaires Catholiques où j'ai eu à étudier la Bible. Pendant les douze années que j'ai étudié dans cette école, certains aspects du Christianisme comme son monothéisme et son opposition à l'idolâtrie ont laissé une impression profonde, vivante, durable et permanente dans mon esprit. Quand j'avais neuf ans, mon père m'a emmené à Murshidabad, un événement qui est gravé dans mon esprit. A Murshidabad, il m'a emmené dans une Mosquée construite sur des centaines d'années. Il m'a montré tous les détails; les minarets, la calligraphie et ainsi de suite. Ce fut une visite mémorable pour moi. À l'école Don Bosco et au cours de mes études supérieures, je suivais les traces de mes ancêtres, ramasser une excellente éducation et toutes les autres choses nécessaires pour être un homme complet. Plus tard, dans ma carrière professionnelle, au milieu de mes voyages dans divers pays du monde couvrant presque tout le monde, je l'ai vu l'unité de l'homme. Les souvenirs se distinguent, parfois instiller un sentiment de déjà vu en moi; la vue sur le Pacifique à Singapour et sur les montagnes et moraines du sommet du mont Säntis en Suisse, le vol de l'Iran à trancher entre Téhéran au nord et à Qom au sud et à l'Arabie Saoudite et la Turquie, les Wats de Bangkok, Ahsan Manzil dans Dhaka, Dubai, au nord-ouest de la Jordanie, coucher de soleil à Hardwar, Brême et Berlin en Allemagne, Dilli Haat à Delhi et Marina Beach à Chennai. Il est une vérité qui dérange que l'Inde indépendante a laissé tomber ses propres combattants de la liberté comme Mahatma Gandhi et mon grand-père. La plupart des gens en Inde semblent maintenant avoir une vision pervertie d'être d'avant-garde. Sacrifier les valeurs et les traditions chères à nos ancêtres, notre glorieux héritage est jeté aux vents. Parvenus ne peut pas attendre d'apprécier le truisme de Ich Dien. Culture ersatz prolifère avec le concept de la vie avec plaisir. La ruée pour lebensraum dégénère les gens à tomber en proie à la cupidité rampante. Ayant atteint son chemin l'indépendance en 1947, l'Inde n'a pas à devenir un pays développé. L'Inde est encore un pays en développement et un marché émergent. L'Inde est endémique à l'idolâtrie, la corruption, la criminalité et les malversations. En Inde, les riches deviennent plus riches et les pauvres deviennent plus pauvres. Le gouvernement n'a pas donné même les nécessités de base à tous les Indiens. Si le dicton, «justice différée est justice refusée» est d'être tenue comme valide, ma mère, Sheila Bhattacharya, qui est un chef retraité du Département d'Anglais d'un collège affilié à l'Université de Calcutta, a été refusée la justice comme elle a reçu sa retraite Cotisations quatre ans après avoir pris sa retraite. Parmi les nombreux pays que j'ai visités dans le monde, l'Inde est le seul pays que je connaisse où un employé du gouvernement a été menacé de mort par un collègue (qui est aussi un employé du gouvernement) et a été contraint de démissionner et le gouvernement a pas fait quoi que ce soit pour la victime. Ancré dans la corruption, les patrons immédiats de la victime (qui sont tous des employés du gouvernement) ont soutenu et continuent de soutenir le criminel qui arrive à avoir de l'argent-pouvoir considérable. La victime n'a pas encore reçu un seul paisa de même son propre argent sous la garde du gouvernement pendant ses années au service du gouvernement. Cet incident très récent présente une image honteuse de l'Inde devant le monde civilisé. J'ai fondé la Bhattacharya Buddhist Foundation pour élever les enfants des rues et des bidonvilles enfants de Kolkata. Le gouvernement ne doit pas rester un spectateur indifférent au sort de ceux qui souffrent.
0 Comments
Leave a Reply. |
I am the Chairman and Managing Director of MultiSpectra Consultants, MultiSpectra Global, MultiSpectra Consultants Asia, MultiSpectra Technologies, MultiSpectra Aqua, MultiSpectra, Inc., MultiSpectra Bangladesh, MultiSpectra Tripura, MultiSpectra H2O and MultiSpectra SkyHawk. MultiSpectra Consultants, MultiSpectra Global, MultiSpectra Consultants Asia, MultiSpectra Technologies, MultiSpectra Aqua, MultiSpectra, Inc., MultiSpectra Bangladesh, MultiSpectra Tripura, MultiSpectra H2O and MultiSpectra SkyHawk constitute the Diwan Bahadur Banga Chandra - Dr. Amartya Kumar Bhattacharya Group of Companies. My work profile includes Civil Engineering consultancy, research and teaching. I am Vice President (East) of the Association of Consulting Civil Engineers (India). I am also Past Vice President (East) (2001 - 2005) of the Association of Consulting Civil Engineers (India). I am also a Visiting Professor of Civil Engineering at the University of Peradeniya, Sri Lanka, an Honorary Professor of Water Engineering and Management at the Central University of Jharkhand, Ranchi, Jharkhand, India, and a Professor Emeritus of Civil Engineering at the Indian Institute of Engineering Science and Technology, Shibpur, Howrah, West Bengal, India.
|